节目以《一千零一夜》为核心,打造沉浸式故事剧场,推出夜间助眠故事系列。两位主播首次在专业录音棚录制,通过声音质感和叙事节奏调整,尝试营造适合睡眠的听觉体验,回应听众对节目助眠功能的期待。
《一千零一夜》作为阿拉伯经典故事合集,展现了嵌套故事结构的独特魅力。其大故事套小故事的叙事模式影响了薄伽丘《十日谈》等西方文学经典,成为世界文学启明星之一。故事集通过波斯、印度等多地文化交融,历经阿拉伯帝国翻译运动的沉淀,最终形成包罗神话、冒险与市井传说的鸿篇巨制。
节目强调原版故事存在少儿不宜内容争议,包含露骨描写和香艳场景,提醒家长谨慎选择。主播结合自身童年听故事经历,认为开放式叙事与人类围篝火讲故事的原始传统一脉相承,体现了跨时代的文化共鸣。
故事背景聚焦萨桑国王因妻子背叛而黑化的情节,引出机智王后山鲁佐德通过讲述一千零一夜故事拯救女性的主线。其角色塑造打破性别刻板印象,既展现东方主义视角下的异域想象,也突显女性在文学中的主体性力量。
主播对比不同译本故事差异,指出未删减版包含更多奇幻场景与诗歌元素,建议听众关注权威译本。最后以毛驴、黄牛与农夫的嵌套故事悬念收尾,呼应《一千零一夜》故事套层叙事模式的核心特色。